When the outcome of the predicate that takes the -たら form is uncertain, then whether the rest of the sentence will happen is also uncertain. This is equivalent to if in English
Verbs
時間がったら行きます。
If I have the time, I’ll go.
i-adjectives
お天気が良かったら、公園に行きましょう。
If the weather’s good, let’s go to the park.
na-adjectives
暇だったら、遊びに来てください。
If you’re free, please come round.
Nouns
いい天気だったら、歩いてきます。
If the weather’s good, I’ll come on foot.