[predicate] とき…

When とき is modified by a plain-form predicate it refers to the time that is described by the predicate.

お寿司を食べるとき、ゆびで食べます。
When I eat sushi, I use my fingers.

頭がいたいとき、薬を飲みます
When I get a headache, I take medicine.

元気なとき、公園へ行きます。
When I’m feeling well, I go to the park.

子どものときは甘いものが好きでしょう。
When you’re a child you like sweet things, right?

When the sentence happens is determined by the final verb ending. Unlike English, when the main sentence is in the past tense, the word modifying とき stays the same.

お寿司を食べるとき、ゆびで食べました。
When I ate sushi, I used to use my fingers.

わかいとき、スケートボードがすきでした。
When I was young, I used to like skateboarding.

元気なとき、公園へ行きました。
When I felt well, I would go to the park.

子どものときは甘いものが好きでした。
When was a child I used to like sweet things.

The tense of whole sentence is determined by the main sentence ending.